<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="T01n0004">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt><title>Taisho Tripitaka, Electronic version, No. 0004 七佛父母姓字經</title><author>失譯</author><respStmt><resp>Electronic Version by</resp><name>CBETA</name></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition>$Revision: 1.29 $ (Unicode), TEI P5<date>$Date: 2008/02/18 04:36:46 $</date>新式標點版</edition></editionStmt><extent>1卷</extent><publicationStmt><distributor><name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name><address><addrLine>service@cbeta.org</addrLine></address></distributor><availability>
<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p></availability><date>$Date: 2006/04/12 15:27:10 $</date></publicationStmt><sourceDesc><p><bibl>Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 004 </bibl></p></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc>
<projectDesc>
<p xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA</p>
<p xml:lang="zh">蕭鎮國大德提供，張文明大德提供，北美某大德提供</p></projectDesc></encodingDesc><profileDesc>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="zh">Chinese</language></langUsage></profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2008-12-03" who="#duncan">P4 to P5 conversion by cbetap4top5.xsl  Rev.  1.16  of  2008/11/05: P5 version, intended for publication</change>
<change when="1999-08-10" who="#CW">Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)</change></revisionDesc></teiHeader>
<text>
<body><lb n="0159a21" ed="T"/><milestone n="1" unit="juan"/><lb n="0159a22" ed="T"/><lb n="0159a23" ed="T"/>
  <docNumber>No. 4 [No. 1(1), Nos. 2, 3]</docNumber><div type="jing">
<lb n="0159a24" ed="T"/>
<juan n="001" fun="open"><mulu type="卷"/>
<jhead>七佛父母姓字經</jhead></juan>
<lb n="0159a25" ed="T"/>
<lb n="0159a26" ed="T"/><byline n="Translator"><anchor xml:id="beg0159001"/>失譯附前魏譯<anchor xml:id="end0159001"/></byline>
<lb n="0159a27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159a2701">聞如是。一時佛在舍衛國。國中有婦人。子字
<lb n="0159a28" ed="T"/>無延。因號無延母。佛將五百比丘。到無延
<lb n="0159a29" ed="T"/>母家。殿上坐飯。飯已有數十比丘。於屏處相
<pb n="0159b" xml:id="T01.0004.0159b" ed="T"/>
<lb n="0159b01" ed="T"/>與共語言。佛是我所尊事神無極。佛自在意
<lb n="0159b02" ed="T"/>變化。何等不作知已去佛及當來佛。年<anchor xml:id="beg0159002"/>紀<anchor xml:id="end0159002"/>
<lb n="0159b03" ed="T"/>壽命父母姓字弟子幾人。所施行志意教令。
<lb n="0159b04" ed="T"/>佛以天耳聞諸比丘共說是事。佛即到諸比
<lb n="0159b05" ed="T"/>丘所問言。屬者若曹共議<anchor xml:id="beg0159003"/>語<anchor xml:id="end0159003"/>何等。諸比
<lb n="0159b06" ed="T"/>丘言。我思念佛最神道德妙達所知高遠。無
<lb n="0159b07" ed="T"/>能過佛者。佛乃知前已去佛及當來佛年<anchor xml:id="begd1e137" type="＊"/>紀<anchor xml:id="endd1e137"/>
<lb n="0159b08" ed="T"/>壽命父母姓字弟子幾人所施行志意教令。
<lb n="0159b09" ed="T"/>佛言。善哉善哉。當爾。若曹行沙門。但當念
<lb n="0159b10" ed="T"/>是諸善耳。佛言。若曹欲聞已去佛及父母諸
<lb n="0159b11" ed="T"/>弟子姓字不。諸比丘言願欲聞之。佛言。皆
<lb n="0159b12" ed="T"/>聽。第一佛字維衛佛。般泥洹已來九十一劫。
<lb n="0159b13" ed="T"/>第二佛字式佛。般泥洹已來三十一劫。第三
<lb n="0159b14" ed="T"/>佛字隨葉佛。般泥洹已來同三十一劫。是披
<lb n="0159b15" ed="T"/>地羅劫中。當有兩五百佛。第一者拘樓秦佛。
<lb n="0159b16" ed="T"/>第二佛者拘那<anchor xml:id="beg0159004"/>含<anchor xml:id="end0159004"/>牟尼佛。第三者迦葉佛。第
<lb n="0159b17" ed="T"/>四者我字釋迦文尼佛。</p>
<lb n="0159b18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159b1801">維衛佛姓拘隣。式佛亦姓拘隣。隨葉佛亦姓
<lb n="0159b19" ed="T"/>拘隣。拘樓秦佛姓迦葉。拘那<anchor xml:id="begd1e188" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e188"/>牟尼佛亦
<lb n="0159b20" ed="T"/>姓迦葉。迦葉佛亦姓迦葉。今我作釋迦文尼
<lb n="0159b21" ed="T"/>佛姓瞿曇。維衛佛剎利種。式佛亦剎利種。隨
<lb n="0159b22" ed="T"/>葉佛亦剎利種。拘樓秦佛婆羅門種。拘那
<lb n="0159b23" ed="T"/><anchor xml:id="begd1e202" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e202"/>牟尼佛亦婆羅門種。迦葉佛亦婆羅門種。
<lb n="0159b24" ed="T"/>今我<anchor xml:id="beg0159005"/>作<anchor xml:id="end0159005"/>釋迦文尼佛剎利種。維衛佛父字槃
<lb n="0159b25" ed="T"/>裱剎利王。母字槃頭末陀。所治國名剎末提。
<lb n="0159b26" ed="T"/>式佛父字阿輪<anchor xml:id="beg0159006"/>拏<anchor xml:id="end0159006"/>剎利王。母字波羅呵越提。
<lb n="0159b27" ed="T"/>所治國名阿樓那惒提。</p>
<lb n="0159b28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159b2801">隨葉佛父字須波羅提惒剎利王。母字耶舍
<lb n="0159b29" ed="T"/>越提。所治國名阿耨憂摩。</p>
<pb n="0159c" xml:id="T01.0004.0159c" ed="T"/>
<lb n="0159c01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c0101">拘樓秦佛父字阿枝違兜婆羅門種。母字隨
<lb n="0159c02" ed="T"/>舍迦。所在國名輪訶唎提那。王字須訶提。
<lb n="0159c03" ed="T"/>拘那<anchor xml:id="begd1e257" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e257"/>牟尼佛父字耶<anchor xml:id="beg0159007"/>睒<anchor xml:id="end0159007"/>鉢多婆羅門種。
<lb n="0159c04" ed="T"/>母字欝多羅。所在國名差摩越提。王字差
<lb n="0159c05" ed="T"/>摩。</p>
<lb n="0159c06" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c0601">迦葉佛父字阿枝達耶婆羅門種。母字檀那
<lb n="0159c07" ed="T"/>越提耶。所在國名波羅私。其王名其甚墮。
<lb n="0159c08" ed="T"/>今我作釋迦文尼佛。父字閱頭檀剎利王。母
<lb n="0159c09" ed="T"/>字摩訶<anchor xml:id="beg0159008"/>摩<anchor xml:id="end0159008"/>耶。所治國名迦維羅衛。先大王名
<lb n="0159c10" ed="T"/>槃提。</p>
<lb n="0159c11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c1101">維衛佛在世壽八萬歲。式佛在世壽七萬歲。
<lb n="0159c12" ed="T"/>隨葉佛在世壽六萬歲。拘樓秦佛在世壽四
<lb n="0159c13" ed="T"/>萬歲。拘那鋡牟尼佛在世壽三萬歲。迦葉佛
<lb n="0159c14" ed="T"/>在世壽二萬歲。今我作釋迦文佛<anchor xml:id="beg0159009"/>裁<anchor xml:id="end0159009"/>壽百歲
<lb n="0159c15" ed="T"/>或長或短。維衛佛子字須曰多鞬陀。式佛子
<lb n="0159c16" ed="T"/>字阿兜羅。隨葉佛子字須波羅曰。拘樓秦佛
<lb n="0159c17" ed="T"/>子字欝多羅。拘那<anchor xml:id="begd1e337" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e337"/>牟尼佛子字<anchor xml:id="beg0159010"/>墮<anchor xml:id="end0159010"/>夷陀
<lb n="0159c18" ed="T"/>先那。迦葉佛子字沙多和。今我作釋迦文尼
<lb n="0159c19" ed="T"/>佛子字羅云。</p>
<lb n="0159c20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c2001">維衛佛得道為佛時。於波陀羅樹下。式佛得
<lb n="0159c21" ed="T"/>道為佛時。於分塗利樹下。隨葉佛得道為佛
<lb n="0159c22" ed="T"/>時。於薩羅樹下。拘樓秦佛得道為佛時。於斯
<lb n="0159c23" ed="T"/>利樹下。拘那<anchor xml:id="begd1e368" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e368"/>牟尼佛得道為佛時。於烏暫
<lb n="0159c24" ed="T"/>樹下。迦葉佛得道為佛時。於尼拘類樹下。
<lb n="0159c25" ed="T"/>今我作釋迦文尼佛時。於阿沛多樹下。</p>
<lb n="0159c26" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c2601">侍維衛佛者字阿輪。侍式佛者字差摩竭。侍
<lb n="0159c27" ed="T"/>隨葉佛者字復枝葉。侍拘樓秦佛者字浮提。
<lb n="0159c28" ed="T"/>侍拘那<anchor xml:id="begd1e387" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e387"/>牟尼佛者字薩質。侍迦葉佛者字
<lb n="0159c29" ed="T"/>薩波<anchor xml:id="beg0159011"/>蜜<anchor xml:id="end0159011"/>。今我作釋迦文尼佛侍者字阿難。
<pb n="0160a" xml:id="T01.0004.0160a" ed="T"/>
<lb n="0160a01" ed="T"/>維衛佛第一弟子字為塞。第二弟子字質含。
<lb n="0160a02" ed="T"/>式佛第一弟子字阿比務。第二弟子字三參。
<lb n="0160a03" ed="T"/>隨葉佛第一弟子字佛提。第二弟子字欝多。
<lb n="0160a04" ed="T"/>拘樓秦佛第一弟子字僧耆。第二弟子字維
<lb n="0160a05" ed="T"/>留。拘那<anchor xml:id="begd1e421" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e421"/>牟尼佛第一弟子字轉輪。第
<lb n="0160a06" ed="T"/>二弟子字欝多。迦葉佛第一弟子字質耶輪。
<lb n="0160a07" ed="T"/>第二弟子字波達和。今我作釋迦文尼佛第
<lb n="0160a08" ed="T"/>一弟子字舍利弗羅。第二弟子字<anchor xml:id="beg0160001"/>摩<anchor xml:id="end0160001"/>目<anchor xml:id="beg0160002"/>乾<anchor xml:id="end0160002"/>
<lb n="0160a09" ed="T"/>連。</p>
<lb n="0160a10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0160a1001">維衛佛前後三會<anchor xml:id="beg0160003"/>諸<anchor xml:id="end0160003"/>比丘說經。第一會說經
<lb n="0160a11" ed="T"/>有十萬比丘皆得阿羅漢。第二會說經。有九
<lb n="0160a12" ed="T"/>萬比丘皆得阿羅漢。第<anchor xml:id="beg0160004"/>二<anchor xml:id="end0160004"/>會說經。有八萬
<lb n="0160a13" ed="T"/>比丘皆得阿羅漢。式佛亦三會說經。第一會
<lb n="0160a14" ed="T"/>說經。有九萬比丘皆得阿羅漢。第二會說經
<lb n="0160a15" ed="T"/>有八萬比丘皆得阿羅漢。第三會說經。有七
<lb n="0160a16" ed="T"/>萬比丘皆得阿羅漢。隨葉佛再會說經。第一
<lb n="0160a17" ed="T"/><anchor xml:id="beg0160005"/>會<anchor xml:id="end0160005"/>說經。有七萬比丘皆得阿羅漢。第二會
<lb n="0160a18" ed="T"/>說經。有六萬比丘皆得阿羅漢。拘樓秦佛一
<lb n="0160a19" ed="T"/>會說經。有四萬比丘皆得阿羅漢。拘那<anchor xml:id="begd1e511" type="＊"/>含<anchor xml:id="endd1e511"/>
<lb n="0160a20" ed="T"/>牟尼佛一會說經。有三萬比丘皆得阿羅漢。
<lb n="0160a21" ed="T"/>迦葉佛一會說經。有二萬比丘皆得阿羅漢。
<lb n="0160a22" ed="T"/>今我作釋迦文尼佛一會說經。有千二百五
<lb n="0160a23" ed="T"/>十比丘皆得阿羅漢。</p>
<lb n="0160a24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0160a2401">佛告諸比丘言。佛智不可<anchor xml:id="beg0160006"/>計<anchor xml:id="end0160006"/>量亦不可稱。
<lb n="0160a25" ed="T"/>能知七佛本所生父母國王所施行。佛告諸
<lb n="0160a26" ed="T"/>比丘。經不可不學。道不可不為。佛者譬
<lb n="0160a27" ed="T"/>如大海水中船師數千萬人皆仰以得<anchor xml:id="beg0160007"/>渡<anchor xml:id="end0160007"/>海。
<lb n="0160a28" ed="T"/>佛教天下皆使為善得道度世亦如是。諸比
<lb n="0160a29" ed="T"/>丘聞經歡喜。作禮而退。</p>
<pb n="0160b" xml:id="T01.0004.0160b" ed="T"/>
<lb n="0160b01" ed="T"/>
<juan n="001" fun="close">
<jhead>七佛父母姓字經</jhead></juan></div></body>
			<back>
			<div type="apparatus">
						<head>校勘記</head>
					<p>
		<app from="beg0159001" to="end0159001"><lem wit="【大】">失譯附前魏譯</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】">曹魏失譯</rdg><rdg resp="Taisho" wit="【明】">曹魏失譯人名</rdg></app>
		<app from="beg0159002" to="end0159002"><lem wit="【大】">紀</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">幾</rdg></app>
		<app from="beg0159003" to="end0159003"><lem wit="【大】">語</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">論</rdg></app>
		<app from="begd1e137" to="endd1e137"><lem wit="【大】">紀</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">幾</rdg></app>
		<app from="beg0159004" to="end0159004"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="begd1e188" to="endd1e188"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="begd1e202" to="endd1e202"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0159005" to="end0159005"><lem wit="【大】">作</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】"/></app>
		<app from="beg0159006" to="end0159006"><lem wit="【大】">拏</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">掔</rdg></app>
		<app from="begd1e257" to="endd1e257"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0159007" to="end0159007"><lem wit="【大】">睒</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">𦖠</rdg></app>
		<app from="beg0159008" to="end0159008"><lem wit="【大】">摩</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】"/></app>
		<app from="beg0159009" to="end0159009"><lem wit="【大】">裁</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">纔</rdg></app>
		<app from="begd1e337" to="endd1e337"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0159010" to="end0159010"><lem wit="【大】">墮</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">隨</rdg></app>
		<app from="begd1e368" to="endd1e368"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="begd1e387" to="endd1e387"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0159011" to="end0159011"><lem wit="【大】">蜜</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">密</rdg></app>
		<app from="begd1e421" to="endd1e421"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0160001" to="end0160001"><lem wit="【大】">摩</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">摩訶</rdg></app>
		<app from="beg0160002" to="end0160002"><lem wit="【大】">乾</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">犍</rdg></app>
		<app from="beg0160003" to="end0160003"><lem wit="【大】">諸</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">為諸</rdg></app>
		<app from="beg0160004" to="end0160004"><lem wit="【大】">二</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">三</rdg></app>
		<app from="beg0160005" to="end0160005"><lem wit="【大】">會</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】"/></app>
		<app from="begd1e511" to="endd1e511"><lem wit="【大】">含</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">鋡</rdg></app>
		<app from="beg0160006" to="end0160006"><lem wit="【大】">計</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">斗</rdg></app>
		<app from="beg0160007" to="end0160007"><lem wit="【大】">渡</lem><rdg resp="Taisho" wit="【宋】【元】【明】">度</rdg></app>
							</p>
						</div>
				<div type="taisho-notes">
						<head>大正校勘記</head>
					<p>
		<note n="0159001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159001">（失譯…譯）六字＝曹魏失譯【宋】【元】，曹魏失譯人名【明】</note>
		<note n="0159002" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159002">紀＝幾【三】＊</note>
		<note n="0159003" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159003">語＝論【三】</note>
		<note n="0159004" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159004">含＝鋡【三】＊</note>
		<note n="0159005" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159005">〔作〕－【三】</note>
		<note n="0159006" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159006">拏＝掔【三】</note>
		<note n="0159007" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159007">睒＝𦖠【三】</note>
		<note n="0159008" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159008">〔摩〕－【三】</note>
		<note n="0159009" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159009">裁＝纔【三】</note>
		<note n="0159010" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159010">墮＝隨【三】</note>
		<note n="0159011" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0159011">蜜＝密【三】</note>
		<note n="0160001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160001">摩＋（訶）【三】</note>
		<note n="0160002" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160002">乾＝犍【三】</note>
		<note n="0160003" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160003">（為）＋諸【三】</note>
		<note n="0160004" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160004">二＝三【三】</note>
		<note n="0160005" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160005">〔會〕－【三】</note>
		<note n="0160006" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160006">計＝斗【三】</note>
		<note n="0160007" resp="Taisho" place="foot text" type="orig" target="beg0160007">渡＝度【三】</note>
							</p>
						</div>
				<div type="cbeta-notes">
						<head>CBETA校勘記</head>
					<p>
		<note n="0159001" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159001">（失譯…譯）六字＝曹魏失譯【宋】【元】，＝曹魏失譯人名【明】</note>
		<note n="0159002" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159002">紀＝幾【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
		<note n="0159003" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159003">語＝論【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159004" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159004">含＝鋡【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
		<note n="0159005" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159005">〔作〕－【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159006" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159006">拏＝掔【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159007" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159007">睒＝𦖠【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159008" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159008">〔摩〕－【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159009" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159009">裁＝纔【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159010" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159010">墮＝隨【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0159011" resp="CBETA" type="mod" target="beg0159011">蜜＝密【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160001" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160001">摩＋（訶）【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160002" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160002">乾＝犍【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160003" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160003">（為）＋諸【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160004" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160004">二＝三【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160005" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160005">〔會〕－【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160006" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160006">計＝斗【宋】【元】【明】</note>
		<note n="0160007" resp="CBETA" type="mod" target="beg0160007">渡＝度【宋】【元】【明】</note>
							</p>
						</div>
				</back>
</text></TEI>
